Проект «Епархия» / Новости Барнаульской епархии

Проект «Епархия»
   
    Новости участников проекта 

 

 


Версия для печати

Новости Барнаульской епархии

Адрес сайта Барнаульской и Алтайской епархии - http://www.altai.eparhia.ru

«Правда жизни» с матом или без него?

30.01.2015
Источник информации: Барнаульская епархия
Адрес новости: http://www.altai-eparhia.ru/eparhia/news/?ID=9695



В СССР первый звуковой фильм был рожден в 1931 г. Легендарная «Путевка в жизнь» Николая Экка – шедевр мирового кинематографа, признанный в числе десяти лучших фильмов всех времен и народов. Матов там не было. Советский кинематограф, как известно, более полувека вообще жил без мата и не тужил. Созданы были многие шедевры, классика мирового кино. «Культурные традиции» сквернословия на нашем экране стали закладываться лишь в последние годы, после развала СССР, при «демократии». Аккурат к 2014 г. в российском кинематографе стал вздыматься очередной девятый вал матерной «правды жизни». «Комбинат «Надежда» Н. Мещаниновой, «Да и да» Валерии Гай Германики, «Белые ночи почтальона Алексея Тряпицина» А. Кончаловского, «Левиафан» А. Звягинцева… Казалось, не будет конца этой вакханалии сквернословия на экранах кино, ТВ, в книгах и газетах. И вот долгожданное решение: 5 мая 2014 г. Президент РФ В.В. Путин подписан закон о запрете на употребление мата на телевидении, в кино, литературе. Безусловно, это было правильное решение, защищающее наш богатейший русский язык от словесного мусора и грязи. Однако в последнее время с новой силой разгорелась дискуссия о допустимости использования нецензурной лексики в художественных произведениях, в частности, в кинематографе. Возврата мата требуют в том числе известные режиссеры, такие как Федор Бондарчук и некоторые другие, которые позиционируют себя православными людьми. Мы получили отклик одного из наших читателей, который предлагаем вашему вниманию.

Федор Бондарчук и некоторые другие российские режиссеры заявили о необходимости вернуть матерные слова в кино. По их мнению, мат является частью культурного наследия. Нецензурная брань может быть использована в художественных фильмах «для более правдивого изображения образов героев и усиления эмоциональной окраски происходящих на экране событий».

Современное киноискусство заболело недугом натурализма, забыв о своем первоначальном предназначении. Основная функция художественного произведения – эстетическая; оно должно приобщать людей к прекрасному, быть источником катарсиса – душевного переживания, благодаря которому человек становится лучше, чище.

В советское время цензура, видимо, благотворно влияла на режиссеров, приходилось усиливать «эмоциональную окраску» с помощью различных художественных приемов. В современном варианте фильма «Любовь и голуби» мы, наверное, вместо выражений типа «ешкин кот», услышали бы длинные гудки. Дело вкуса? По-моему, просто неоригинальность. Если бы «Джентельмены удачи» общались на зековском жаргоне, это было «более правдивое изображение образов». Но благодаря придуманному сценаристами сленгу, наблюдать за героями (и слушать их) приятнее. Современный фильм о войне без матов – это почти нереально. Кажется нереальным также на сегодняшний день и появление таких искренних и красивых картин как «В бой идут одни старики».

Повторюсь, что для художественных произведений эстетические переживания важнее правдивости изображения. Режиссер должен быть поэтом, художником, искать новые способы описания действительности, а не довольствоваться репродукциями обыденности. Кажется, в одном из фильмов Такеши Китано была сцена самоубийства. Режиссер вместо луж крови и прочих непривлекательных картин показал человека, стоящего у окна; затем камера снимала небо и на этом фоне послышался звук ударившегося об асфальт тела. Следующей картиной была покатившаяся по асфальту запонка…

Что касается культурного наследия, как-то неловко и стыдно причислять сюда бранные слова. Получается, что они будут стоять где-то рядом с произведениями Пушкина, Гоголя, Достоевского, Репина, Серова, Сурикова… В стихотворениях, романах, картинах отражены переживания, мечты, вера русского народа. А в чем культурная ценность матов, если даже людей, их употребляющих, называют некультурными?

Если обратиться к этимологии этих слов, выяснится, что часть из них связана с неприятными страницами нашей истории. Так, известное выражение про маму облеклось в свою «культурную» жизнь благодаря пытке, которую татаро-монголы учиняли над русскими воинами: у них на глазах насиловали матерей. То, что сейчас является грубым наименованием особы легкого поведения, изначально было обозначением детоубийцы. Почему смысл изменился ясно. Убивали своих детей, т.е. делали аборты, прежде всего женщины «древнейшей профессии». Многие похабные выражения вышли из языческих обрядов, венцом которых становились беспорядочные совокупления. В этом бесновании люди и употребляли выражения, которые сегодня некоторые, к сожалению, используют для связки слов.

Конечно, для тех, кто вдумывается в то, что говорит, странно было бы изобиловать свою речь названиями некоторых членов тела, да еще и в такой грубой форме. Но в том и проблема, что люди перестали вникать в смысл слов. Лексический мусор захламил нашу жизнь настолько, что многие стали воспринимать его, как часть природы.

В Православии использование матов называется грехом сквернословия. Господь создал этот мир Словом: «Вначале было Слово и Слово было у Бога и Слово было Бог» (Ин. 1, 1). Скверными словами, как и поступками, мы нарушаем и разрушаем гармонию и красоту. Словом можно убить, можно спасти, можно создать прекрасный мир, можно его обезобразить. Только мир этот создаем мы все, и ответственность за него лежит на каждом. Кто-то привносит в него цветы, кто-то песни, кто-то кучи мусора…

Ольга Клименко



Внимание!
При использовании материалов просьба указывать ссылку:
«Проект «Епархия»»,
а при размещении в интернете – гиперссылку на наш сайт: www.eparhia.ru

Все новости раздела







Полезные статьи, ссылки Статьи спонсоров
Полезные ссылки

ПоискОтправить письмо
    Проект создан по благословению
     Архиепископа Казанского и Татарстанского Анастасия
   Инициатор проекта – Казанская Епархия РПЦ

   © Объединенный проект Казанской, Йошкар-Олинской, Владивостокской,
     Бакинской, Барнаульской, Тверской, Читинской и Симбирской епархий РПЦ. 2000-2016.

  Яндекс.Метрика