Проект «Епархия» / Новости Татарстанской митрополии

Проект «Епархия»
   
    Новости участников проекта 

 

 


Версия для печати

Новости Татарстанской митрополии

Адрес сайта Казанской митрополии - www.kazan-mitropolia.ru 

 

Кряшены: судьба народа без названия

23.12.2014
Источник информации: Татарстанская митрополия
Адрес новости: http://www.kazan-mitropolia.ru/newses/kaznews/?id=46164



23 декабря 2014 года — 25-летие кряшенской общины

Мало кто знает о судьбе такого небольшого православного народа, как кряшены; их еще не вполне верно именуют крещеными татарами. Сами кряшены отказываются называться «крещеными татарами», считая себя народом, чья история, культура, вера и, отчасти, язык отличаются от татарской истории, культуры, веры и языка. До революции кряшен называли старокрещеными татарами, в отличие от новокрещеных, обращенных в христианство преимущественно в 18 веке не без помощи насильственных мероприятий правительства. История кряшен как самобытной этнической группы до сих пор не исследована, хотя тех, кто имеет кряшенские корни, насчитывается ныне около 600 тысяч человек. Полагаем, что причиной этому является целый ряд идеологических причин. В частности, в среде татарских ученых до сих пор принято считать, что кряшены являются группой татар, принявших православие в 16 веке (при царе Иоанне IV). Соответственно и отношение к кряшенам примерно такое, как древних иудеев к самарянам. Сами кряшены убеждены, что кряшенский народ был крещен еще до взятия Казани Иоанном Грозным и к татарам отношение имеет отдаленное. Известен, например, христианский мученик XIII века Авраамий Болгарский (купец из Волжской Булгарии), умученный единоплеменниками-мусульманами в 1229 г. за отказ отречься от православия. Известно, что в Булгарах имелась древняя армянская (монофизитская) церковь, руины которой были уничтожены уже в советское время.

В науке о кряшенах имеются самые противоречивые сведения. Ю. Г. Мухаметшин в своей работе «Татары-кряшены» утверждает, что «кряшены являются одной из групп казанских татар, отличающихся от них некоторым своеобразием материальной культуры». Другой татарский историк Д. М. Исхаков в «Исторической демографии татарского народа» в целом соглашаясь с упомянутым исследователем, в то же время указывает на недостаточную аргументированность вывода об отнесении кряшен к казанским татарам». Далее Исхаков пишет: «Нельзя не обратить внимания на наличие в культуре кряшен слоя, связанного с христианством и русской культурой, что придает специфичность этой группе. Все это показывает, что вопрос о положении крещенных татар в этнической структуре средневолжско-приуральских татар нуждается в дальнейшем обсуждении и уточнении… Во время переписи 1920 и 1926 гг. группа «кряшен», как известно, фигурировала в числе этнической единицы. Причем этноконфессионализм «кряшен» осознавался крещеными татарами как этноним. Одним словом, оснований считать крещеных татар особой общностью более чем достаточно. Другое дело, какая это общность — этнографическая или этническая. Мы склоняемся к мнению о том, что кряшены являются этнокультурной (этнографической) общностью…»

Однако далеко не все ученые разделяют это мнение. В учебном пособии К. И. Козловой «Этнография народов Поволжья» (МГУ, 1964) из ряда бытовых отличий, в частности, в свадебном обряде кряшен и татар-мусульман, делается вывод: «Эти различия нельзя объяснить только религиозной принадлежностью этих групп татар. До сих пор не выяснен вопрос о происхождении крещенных татар». В энциклопедии «Народы России» (1994) в статье «Этнический состав населения России» известный этнолог С. И. Брук, отмечая различные группы этноса татар, высказал следующую мысль: «Сейчас требуются специальные исследования для того, чтобы определить, какие из этих групп бесспорно являются частью татарского этноса, а какие сохраняют свою обособленность. Во всяком случае, так называемые сибирские татары, а возможно нагайбаки, кряшены и некоторые другие имеют не меньшее основание считаться самостоятельными этносами, чем частью татар… Вызывает сомнение и объединение близких по языку и культуре этносов в более крупные народы, проведенное в 1920-1930-х годы под давлением сверху, зачастую вопреки воле этих этнических групп».

Действительно, кряшены в 20-е годы признавались государством в качестве самобытной народности, имели собственные газеты, национальную интеллигенцию, проводили кряшенские съезды. В годы сталинской национальной политики кряшен причислили к татарам, принудительно поменяв их паспорта. Лишенные своей истории, статуса отдельной народности и своего названия, кряшены сумели выжить в годы советской власти, сохранив свою веру и свой язык. В доме почти каждого православного кряшена рядом с иконами обязательно висит фотография Н. И. Ильминского, просветителя кряшен, «апостола казанских инородцев», как называли его еще при жизни. Именно Ильминский составил алфавит, которым пользуются до сих пор не только кряшены, но и татары (отсюда и стремление современных казанских татар перейти на латиницу). Ильминский переводил Священное Писание на кряшенский язык, организовывал кряшенские школы, отстаивал необходимость богослужения на кряшенском языке. То, что до революции появилось духовенство из кряшен — также заслуга Ильминского. В 1869 году в Казани на природном кряшенском языке было отправлено первое православное богослужение. К этому времени уже было переведено необходимое количество богослужебных текстов, а всего Ильминским и его последователями было переведено и издано 128 наименований кряшенских книг. Благодаря Н. И. Ильминскому и его ученикам к 1913 году было устроено 114 школ, около 50 церквей и 2 монастыря. К тому же годы насчитывалось 437 священно- и церковнослужителя из числа кряшен. Характерно, что последний переводческий труд Ильминского — Псалтирь на крященском языке — вышел в свет накануне смерти «апостола казанских инородцев» и впервые был зачитан над его уже бездыханным телом.

Еще недавно можно было говорить об опасности исчезновения кряшен, как самобытной народности. Шестидесятилетняя ассимиляция крупным татарским этносом не могла не сказаться на самочувствии малого народа, лишенного своей письменности, самоназвания и статуса. Однако 25 лет назад при Петропавловском соборе г. Казани возникла небольшая кряшенская община во главе с природным кряшеном, священником Павлом Павловым. Так, благодаря православной вере, кряшены стали обретать и свои национальные корни. Протоиерей Павел окончил МДА и защитил диссертацию на степень кандидата богословия (его научным руководителем был известный церковный историк архимандрит Иннокентий (Просвирнин)). В 1997 году протоиерей Павел вместе с кряшенской общиной получил собственный храм во имя Тихвинской иконы Божией Матери, с тех пор богослужение совершается на кряшенском языке. Отца Павла Павлова можно назвать продолжателем дела Ильминского, духовным лидером современных кряшен. Именно он по благословению митрополита Казанского и Татарстанского Анастасия организовал и возглавил группу по переводу тех книг Священного Писания, которые не были переведены на кряшенский язык до революции. Этот переводческий проект был осуществлен совместно с Петербургским отделением Российского Библейского Общества.

Ровно 25 лет назад в день памяти Иоасафа Белгородского протоиерей Павел Павлов совершил первое богослужение на родном языке, восстановив, таким образом, прерванную Советской властью традицию служения в Казанской епархии литургии на инородческих языках.

В настоящее время Тихвинская церковь восстановлена, а внутри производятся работы по росписи стен храма. В 1997 году для кряшен восстановление кряшенского храма стало своего рода испытанием жизненной стойкости их общины. Тихвинская церковь, некогда одна из известнейших церквей Казани, где хранился чудотворный список Тихвинской иконы Божией Матери, в 1996 году представляла собой унылое зрелище. Обезображенные стены, выколотые глаза святых на росписях церковного свода — все это не внушало надежд на скорое восстановление храма. Но кряшены своим самоотверженным трудом опровергли общий скепсис. Вокруг отца Павла сплотилась кряшенская община, насчитывающая теперь более двух сотен постоянных прихожан из числа казанских кряшен.

Теперь эта община в Казани стала духовным центром для всех кряшен Поволжья. Сюда приезжают кряшены из различных сел, городов Татарстана, а также из других республик — Башкортостана, Удмуртии, Чувашии. Приезжают поделиться собственными проблемами, приобрести литературу на родном языке. Литература издается на средства казанской общины и очень быстро раскупается. Несколько раз помогал греческий монастырь Параклит, издававший за свой счет Евангелие, Апостол и Псалтирь на кряшенском языке. В Казанской епархии за 25 лет организовано 32 кряшенских прихода. Хочется верить, что этот небольшой, но мужественный православный народ сможет преодолеть все трудности на сложном пути обретения своего национального и религиозного самосознания.



Внимание!
При использовании материалов просьба указывать ссылку:
«Проект «Епархия»»,
а при размещении в интернете – гиперссылку на наш сайт: www.eparhia.ru

Все новости раздела







Полезные статьи, ссылки Статьи спонсоров
Полезные ссылки

ПоискОтправить письмо
    Проект создан по благословению
     Архиепископа Казанского и Татарстанского Анастасия
   Инициатор проекта – Казанская Епархия РПЦ

   © Объединенный проект Казанской, Йошкар-Олинской, Владивостокской,
     Бакинской, Барнаульской, Тверской, Читинской и Симбирской епархий РПЦ. 2000-2016.

  Яндекс.Метрика