Сайты митрополий, епархий, монастырей и храмов

Сегодня, 14:15

15 августа 2011 г. Синодальный информационный отдел готовит пособие для светских журналистов – в него войдет каталог типичных ошибок, которые допускают СМИ, когда речь заходит о Православии. Чтобы сделать каталог максимально полным, создан специальный коллектор – теперь любой желающий может отправить обнаруженные ляпы на адрес [email protected]. Специально для портала Православие.ru это начинание прокомментировала советник председателя Синодального информационного отдела, заведующая кафедрой журналистики и PR Российского православного университета Елена Жосул.

– Елена, что же на этот раз намерена предпринять Церковь для борьбы с неграмотностью журналистов?

– Проблема возникла не вчера, на нее обращали обращали внимание многие. Известно, что в материалах светских СМИ о Православии часто встречаются лексические, смысловые, стилистические ошибки, которые режут слух даже далекому от религии человеку.

Совсем недавно одной из самых распространенных была путаница с ударением в имени приснопамятного Патриарха Алексия II. В каждом втором телерепортаже – либо в силу незнания, либо из-за небрежности – Святейшего называли АлЕксием, с ударением на второй слог, хотя хорошо известно, что в православной традиции это имя звучит как «АлексИй». Ошибку в имени Патриарха делали даже представители власти, в том числе и при прямом обращении к Предстоятелю, причем без всякого злого умысла, просто не придавая этому значения.

Нынешнего Предстоятеля до сих пор в ряде статей называют «митрополитом Кириллом»… А ведь речь идет о «первом лице» – главном человеке в Церкви, той организации, о которой представители СМИ берутся рассказывать. Еще одна модная ошибка – именование духовенства «святыми отцами»; это словосочетание, по понятным причинам в данном случае совершенно невозможное, легко используется светскими журналистами.

Поэтому в Синодальном информационном отделе решили уделить проблеме пристальное внимание и создать специальное справочное пособие. Оно выйдет уже осенью, и его главной целевой аудиторией станут светские журналисты, пишущие о религии. В один из разделов этого пособия как раз и войдут самые распространенные журналистские «ляпы», касающиеся православной тематики, и варианты правильного написания или употребления того или иного термина, обращения, словосочетания. Систематизацией и анализом таких ошибок на регулярной основе занимаются специалисты Информационного отдела. А недавно мы решили пригласить к участию в этой работе всех желающих – то есть медиа-аудиторию. В Информационном отделе ведется постоянный мониторинг материалов СМИ, однако какие-то ошибки могут и не попасть в поле внимания мониторинговой группы. Теперь каждый, кто обнаружит в сообщении СМИ неточность, касающуюся Православной Церкви, может прислать ее в так называемый коллектор ошибок СМИ – на почтовый ящик [email protected] на домене Информационного отдела.

– Как можно заинтересовать, стимулировать журналистов, чтобы они писали о Церкви грамотно?

– Мы хотим оказать помощь коллегам при работе с такой особенной темой, как религия. На первом этапе наш guidebook будет выпущен в печатном варианте – как карманное пособие. Справочник будет распространяться по редакциям ведущих СМИ, в первую очередь федеральных. А затем он появится в Интернете – на создаваемом сайте Синодального информационного отдела, либо на отдельном сайте. То есть мы приложим все усилия, чтобы информация нашего справочника была широко доступна.

А дальше встает вопрос персональных стандартов качества каждого конкретного журналиста, его личного профессионализма. Если человек обнаруживает, что работает с ошибками, что его работа не может быть признана до конца профессиональной, он махнет на это рукой или примет к сведению? Тут каждый решает для себя. В силу, видимо, наличия или отсутствия внутреннего самоуважения, готовности к профессиональному росту либо апатичного отношения к тому, чем ты занимаешься.

Здесь можно было бы завести долгий разговор о кризисе журналистской профессии в целом, снижении критериев оценки качества и т.п., о неготовности представителей СМИ не просто православную лексику использовать без ошибок, но и корректно цитировать слова спикеров – любых, не только духовенства, разумеется, – о неготовности бережно обращаться с фактами. Но в данном случае мы воздержимся от критики. Есть конкретная проблема, есть возможность принять меры для ее решения – или, по крайней мере, минимизации, – и мы это делаем.

– Но готовы ли вы принимать более жесткие меры, если в каком-либо издании будет допущена грубая ошибка, порочащая Церковь или оскорбляющая чувства верующих?

– Ошибка – это одно, а преднамеренная провокация и клевета – совсем другое. В случае ошибки можно в рабочем порядке связаться с редакцией и попросить исправить, при необходимости – дать опровержение. Так обычно и происходит, это неизбежные казусы любой информационной работы.

Но чувства верующих обычно оскорбляют не случайные журналистские промахи, а сознательные ложь и поклеп в адрес Церкви и ее представителей. Возможная реакция на такого рода вещи, кстати, подробно описана в документе «Отношение Русской Православной Церкви к намеренному публичному богохульству и клевете в адрес Церкви», его можно внимательно почитать всем интересующимся.

Подобные прецеденты находятся за рамками тематики того пособия, о создании которого идет речь. Справочник будет включать в себя не подборку антицерковных мифов и замшелых образцов атеистической риторики, а перечень случайных ошибок и варианты их исправления. Причем реестр ошибок – это лишь один из его разделов. Там будут, к примеру, и практические рекомендации светским корреспондентам, видеооператорам, фоторепортерам, которые обращаются к освещению церковной тематики, готовят сюжет о Церкви.

Мы вовсе не ставим себе задачи подвергнуть обструкции какие-то конкретные СМИ, начать «репрессии» против светского журналистского сообщества, навязать цензуру. Это не утверждение железобетонных непререкаемых критериев написания статей о Церкви, а рекомендации, которые станут хорошим подспорьем в ежедневной работе. К слову сказать, все журналистские ошибки в справочном пособии будут представлены «анонимно» – без указания конкретного издания или автора.

Журналист может писать о Церкви сколь угодно критично, иронично, скептически – никто не вправе запретить ему выражать личную позицию по отношению к процессам, происходящим в православной среде. Церковь хотела бы предотвратить не критику в свой адрес, а безграмотность.

– За 25 лет религиозной свободы, в течение которых журналисты могли свободно писать о Церкви, изменилось ли количество и качество типичных ошибок?

– В сравнении с началом 1990-х, когда многим журналистам вообще было решительно непонятно, как работать с такой экзотической темой, как Православие, современная ситуация выглядит несколько иной – медийных «перлов» стало значительно меньше. Но их по-прежнему хватает, и эту проблему надо решать. С созданием Синодального информационного отдела информационная работа в Церкви начала приобретать системный характер, взаимодействие со СМИ стало разноплановым. Сегодня эта работа ведется уже не просто на уровне интервью-комментариев: СМИ как неизбежная среда для Церкви – это предмет исследований, анализа с ее стороны. Церковь заинтересована в том, чтобы развивать отношения с медиа-сообществом, и этот интерес выражается, в том числе и в разработке методических рекомендаций.

– Кто больше делает ошибок: церковные или светские СМИ?

– Конечно, светские, поскольку в церковных СМИ, как правило, работают люди с относительной мерой личного церковного опыта, со «стажем» пребывания в православной среде, которые едва ли станут говорить о патриархе «владыка». Хотя и в православных СМИ Патриарх может оказаться «главой Церкви», хотя оборот такого рода по сути своей неверен.

Еще одно частое явление – использование светскими СМИ типичной советской лексики времен антирелигиозных кампаний. То же слово «церковники», которое сплошь и рядом употребляют по отношению к лицам духовного звания. Слово несет в себе явный негативный оттенок и оскорбительно для духовенства, а ведь многие журналисты об этом даже не догадываются.

– Кроме явных неточностей, таких как неправильное имя, звание или должность духовного лица, есть еще и ошибки смысловые, например высказывания типа «в православном купальнике женщины всех возрастов и разных форм могут все время пребывать в Боге» или «духовенство и верующие молились за Литургией». Такие неточности чаще всего встречаются именно у церковных СМИ. Можно ли с этим как-то бороться?

– Бороться-то едва ли нужно, а вот помогать преодолевать, так же как и любое проявление непрофессионализма, необходимо. Конечно, надо помогать и нашим церковным журналистам, давать церковным СМИ возможности для развития и обучения сотрудников. Это одно из направлений в работе Синодального информационного отдела и одна из задач кафедры журналистики РПУ, созданной год назад. Профессионалы в такой, в общем-то, узкой тематической сфере, как церковная коммуникация, сегодня очень нужны. Но любой голод рано или поздно утоляется, в том числе и кадровый.

Беседовала Антонина Мага

Фото: Владимир Ештокин



Православие.ru/Пресс-служба Екатеринодарской и Кубанской епархии