Проект «Епархия» / Разное

Проект «Епархия»
   

Версия для печати

Разное

Святейший Патриарх Кирилл встретился с Президентом Республики Словения Д. Тюрком [Патриархия.ru] []

17.11.2010

святейший патриарх кирилл встретился с президентом республики словения д. тюрком

17 ноября 2010 г. 22:36

17 ноября 2010 года в рабочей патриаршей резиденции в чистом переулке святейший патриарх московский и всея руси кирилл встретился с президентом республики словения данило тюрком.

со словенской стороны во встрече принимали участие: руководитель кабинета президента мойца селишкар тош, председатель общества «словения — россия» саша иван гержина, почетный член общества «словения — россия» саша славец.

от министерства иностранных дел россии участвовали чрезвычайный и полномочный посол российской федерации в республике словения д.г. завгаев, посол по особым поручениям а.в. вдовин.

со стороны русской православной церкви участниками встречи были заместитель председателя отдела внешних церковных связей московского патриархата игумен филипп (рябых), секретарь по делам дальнего зарубежья отдела внешних церковных связей московского патриархата священник сергий звонарев.

святейший патриарх кирилл приветствовал высокого гостя: «уважаемый господин президент! рад возможности встретиться с вами. в этом году вы уже приезжали в российскую столицу для участия в торжественных мероприятиях по случаю 65-летия победы в великой отечественной войне, и я думаю, что ваше участие в праздновании было важным вкладом в развитие отношений между нашими народами. а сейчас вы впервые посещаете россию с официальным визитом».

святейший патриарх кирилл подчеркнул, что его как представителя церкви «в подобных контактах в первую очередь волнует тема сохранения славянской культуры, развития духовных связей между нашими народами».

предстоятель русской церкви отметил, что народы россии и словении хранят память о трагедии, произошедшей на перевале вршич. в марте 1916 года одну из групп русских пленных, расчищавших от снежных заносов дорогу, накрыла огромная лавина, которая унесла жизни нескольких сотен человек. местные жители-словенцы захоронили их в братской могиле. позднее останки русских военнопленных были бережно собраны и перезахоронены близ русской часовни. в июле 2011 года состоятся торжества по случаю 95-летия часовни, воздвигнутой в память о погибших. московский патриархат готов принять участие в этом памятном мероприятии. святейший патриарх кирилл назвал знаменательным, что этот монумент сегодня является символом духовных связей между двумя странами.

«словения — страна благополучно развивающаяся, несмотря на трудности, которые постигли ее в результате распада югославии. сегодня экономическое и социальное развитие словении свидетельствует о том, что у нее есть необходимые силы для нового этапа развития, и мы рады этому», — сказал святейший патриарх.

его святейшество также особо отметил, что вступление этой страны в европейский союз стало значимым событием, дающим возможность обогатить объединенную европу самобытной культурой, которая сформировалась в недрах славянской цивилизации.

в словении, — напомнил предстоятель русской церкви, — проживает около тысячи людей, связанных с россией, среди них а— представители старой и новой эмиграции, люди, вступившие в смешанные браки. большинство из них — православные люди, посещающие храмы сербской православной церкви.

святейший владыка с удовлетворением отметил, что в словении сохраняется интерес к русскому языку. «существует хороший человеческий и культурный потенциал к тому, чтобы наши отношения становились еще более интенсивными. мы чувствуем особую общность наших народов и заинтересованы во всех совместных культурных проектах, поскольку такие связи приводят в близкое соприкосновение наши народы», — сказал святейший патриарх кирилл, отметив, что русская православная церковь будет содействовать дальнейшему развитию этих взаимоотношений.

президент словении в ответном слове засвидетельствовал общность духовных и культурных корней между россией и словенией: «первые документы на словенском языке — так называемые фрейзингские листки — дали начало нашей христианской жизни. после их публикации в 1820 году в россии они стали известны всему миру». это свидетельствует о том, что в россии всегда существовал интерес к объединению славянских народов, считает данило тюрк.

в память о встрече глава словенского государства преподнес его святейшеству книгу о русской часовне на перевале вршич и альбом с фотографиями мероприятий, прошедших у часовни, начиная с 1992 года.

святейший патриарх московский и всея руси кирилл подарил д. тюрку икону божией матери, а также книгу-альбом о русской православной церкви и свою книгу «слово пастыря».

служба коммуникации овцс/патриархия.ru

материал на: украинском



Внимание!
При использовании материалов просьба указывать ссылку:
«Проект «Епархия»»,
а при размещении в интернете – гиперссылку на наш сайт: www.eparhia.ru

Все новости раздела







Полезные статьи, ссылки Статьи спонсоров
Полезные ссылки

ПоискОтправить письмо
    Проект создан по благословению
     Архиепископа Казанского и Татарстанского Анастасия
   Инициатор проекта – Казанская Епархия РПЦ

   © Объединенный проект Казанской, Йошкар-Олинской, Владивостокской,
     Бакинской, Барнаульской, Тверской, Читинской и Симбирской епархий РПЦ. 2000-2016.

  Яндекс.Метрика