Новости православия (архив)

8 Сентября 2004

6 сентября в Успенском соборе Кремля Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II и председатель правления японского фонда "Ниппон Дзайдан" Йохэй Сасакава представили пятитомное издание дневника святого равноапостольного Николая Японского.

В торжественном акте приняли участие Чрезвычайный и Полномочный Посол Японии в Российской Федерации Иссей Номура, секретарь Посольства Японии Кэндзиро Абэ, президент Ассоциации торговли Японии со странами СНГ Сато Тэцуо, сотрудники Посольства Японии, члены делегации фонда Ниппон Дзайдан", руководители Центра национальной славы России и Фонда святого Всехвального апостола Андрея Первозванного В.И.Якунин и А.В.Мельник, другие гости.

Обратившись к Предстоятелю Русской Православной Церкви, глава японской делегации выразил соболезнование российскому народу в связи с трагедией в Беслане, Северная Осетия. Затем Йохэй Сасакава рассказал о работе по изданию дневника святителя Николая и вручил Его Святейшеству памятный экземпляр книги.
«Знакомство россиян с этим дневником должно способствовать дальнейшему укреплению и развитию дружбы между Японией и Россией», - сказал Йохэй Сасакава, передавая Святейшему Патриарху экземпляр издания. По его словам, паства святителя Николая в Японии насчитывает более 30 тысяч человек.

Святейший Патриарх отметил, что издание дневниковых записей святителя Николая Японского «будет вкладом в укрепление отношений между нашими народами, ибо святитель Николай - связующее звено между нашими народами». «Он создал Японскую Православную Церковь", – подчеркнул Его Святейшество. «Уверен, каждый, кто прочтет этот дневник, будет с любовью относиться к японскому народу», – сказал Святейший Патриарх.

Предстоятель Русской Церкви выразил благодарность всем, кто потрудился над изданием дневников Японского святителя и напомнил, что св. Николай в течение 40 лет записывал свои впечатления, чувства и душевные переживания в этот дневник. «Молодым иеромонахом он приехал в Японию как священнослужитель Русского императорского консульства. Он искренне полюбил японский народ. Он переводил книги Священного Писания и богослужебные книги на японский язык. И, когда началась война между Россией и Японией, он не покинул Японию - остался со своей паствой. Он был причислен к лику святых как равноапостольный за его просветительскую деятельность среди японского народа», – сказал Святейший Патриарх Алексий.

Предстоятель отметил, что несколько лет назад, посещая Японию, он видел, «как чтут память святителя Николая не только православные японцы, но весь японский народ». По словам Святейшего Патриарха, главным православным храмом в Токио является храм Воскресения Христова, который все знают как храм «Николай-До». «В этом выражается глубокое уважение к его памяти, подвигам и трудам», – сказал Его Святейшество, добавив, что дело, которому посвятил свою жизнь святитель Николай, сегодня продолжается в Японии.

Издание дневников св. Николая, осуществленное под редакцией профессора Кенноскэ Накамура при поддержке фонда "Ниппон Дзайдан", представляет собой первую полную публикацию записей, которые на протяжении всей своей жизни вел основатель Японской Автономной Православной Церкви.

Святитель Николай (Касаткин) прибыл в Японию в 1861 году в качестве настоятеля русской консульской церкви в Хакодатэ. С 1870 года он возглавил Русскую Духовную Миссию в Японии. В 1891 году на участке в районе Канда, Токио, принадлежавшем Русской Духовной Миссии, был воздвигнут Воскресенский кафедральный собор, получивший среди японцев название "Николай-До".

С момента прибытия в Японию святитель вел дневниковые записи. К сожалению, самые первые записи погибли при пожаре в Хакодате. И в России, и в Японии считалось, что дневники Преосвященного Николая за период с 1870 по 1911 год были утрачены при землетрясении в районе Канто в 1923 году. Однако в 1979 году профессор Кенноскэ Накамура, командированный в Советский Союз по программе научно-культурного обмена, обнаружил в Центральном государственном архиве в Ленинграде дневниковые записи святителя Николая. Как выяснилось, преемник святителя епископ Сергий (Тихомиров) отправил в своем время дневники в Священный Синод в Санкт-Петербург.

В течение многих лет профессор Накамура вел работу по изучению и расшифровке рукописей. В марте 2004 года, по прошествии 25 лет со дня обнаружения записей святителя, российское издание Гиперион (Санкт-Петербург) при поддержке японского фонда "Ниппон Дзайдан" и Российского государственного исторического архива выпустило в свет полный русский текст дневника святителя Николая в 5 томах.

По случаю издания Дневника были получены приветствия от Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II, Митрополита Токийского и всей Японии Даниила и директора РГИА А.Р.Соколова, которые опубликованы на титульном листе 1-го тома.

В настоящее время профессор Накамура и группа японо-русского научного общества по изучению наследия святого равноапостольного Николая Японского заняты переводом полного издания Дневника Святителя на японский язык. Японское издание Дневника планируется осуществить в марте 2006 года в токийском издательстве "Кебункан".

Дневник является летописью миссионерского служения святителя Николая. Совершая многочисленные миссионерские поездки по Японии, святитель отражал в своих записях культуру и быт японского народа. Дневники содержат ценные сведения по истории распространения Христианства в Японии и материалы для изучения нравов и быта японских провинций в эпоху Мейдзи.

Церковно-Научный Центр
"Православная Энциклопедия"