Разное

17 Марта 2011

В Кемеровскую епархию прибудет православная литература на китайском языке

17.03.2011

Граждане Китая, проживающие на территории Кузбасса, получат возможность изучать Православие, читая духовную литературу на родном китайском языке.

В настоящее время в результате активного торгово-экономического сотрудничества с Китаем на территории России проживает большое количество граждан КНР. Немало уроженцев Поднебесной и в Кузбассе. Некоторые из них, считая себя православными христианами, периодически обращаются к священнослужителям Кемеровской епархии за духовным советом, просят разъяснить тот или иной вопрос, касающийся образа жизни христианина.

В связи с этим сотрудники Миссионерского отдела Кемеровской епархии, по благословению Преосвященнейшего епископа Аристарха, наладили сотрудничество с Православным братством святых апостолов Петра и Павла, действующим в Гонконге. По разным оценкам в Китае проживает от 35 до 70 миллионов человек христианского вероисповедания (точная статистика размыта в виду того, что большинство христиан в этом государстве принадлежат к незарегистрированным религиозным организациям).

Возглавляет Петропавловское братство протоиерей Дионисий Поздняев. Вместе с членами общины священник осуществляет переводы православной литературы с церковнославянского, русского и других языков на китайский язык. В числе переведенной ими литературы уже имеются молитвослов, жития святых, акафисты, брошюры о православных праздниках.

Библиотечный фонд Кемеровской и Новокузнецкой епархии пока не располагает святоотеческой и другой духовной литературой на китайском языке. Как пояснили в Миссионерском отделе, в ближайшее время, благодаря сотрудничеству с православным братством Китая, такая литература появится и в нашей епархии, что станет новым этапом в развитии её просветительской деятельности.

Наталья Сперанская